miércoles, 26 de noviembre de 2008

¿Don Quijote, "friki"?


Ha sido divertido y curioso relacionar un concepto tan actual como es el “frikismo” con don Quijote.
Friki en Inglés significa extraño, extravagante, estrafalario.
En castellano, el término se usa para referirse a la persona interesada u obsesionada con algún tema o afición en concreto, un fanático.

Pienso que don Quijote es a la vez estrafalario y fanático, por lo que la palabra parece hecha para él. Loco no está, porque en muchas ocasiones hemos podido observar que de astucia y razonamiento no le falta; de hecho, sólo delira con todo lo relacionado con los libros de caballería.

¿Y no somos todos “frikis” de algún modo u otro?
Todo esto me ha hecho pensar en una frase que corre entre los otakus, personas aficionadas al manga, consideradas “frikis” en su connotación más negativa: “Si los otakus no podemos ser personas normales, entonces no queremos ser personas normales; seremos otakus entre los otakus”.
Don Quijote sigue con su objetivo aunque la gente lo pise y se burle de él.
Pero en tal caso, los locos, genios, “frikis”… primero todo el mundo los critica, pero luego todos los siguen. Y nunca los olvidan.

1 comentario:

soldevilla dijo...

La palabra friki tiene con frecuencia una carga despectiva que da mucho qué pensar. ¿Salirse de la norma es ser un friki? ¿Aquél que decide vivir su sueño es un friki? Si alguien se divierte jugando a ser un héroe de Tolkien... ¿molesta al alguien? Parece que a veces la sociedad castiga con el desprecio y la burla a aquél que decide salirse algo de la norma y del guión que a todos nos viene marcando. Don Quijote, puntualmente, puede ser peligroso pero, en realidad, no molesta -ni quiere molestar- a nadie. Sólo -¿sólo?- quiere vivir su sueño. ¿Le dejarán?